Our Pride is Our Expertise. Capital Corp Merchant Banking - Return to Home PageCapital Corp Merchant Banking - Return to Home Page

Info / Funding

Due Diligence Translation Requirements

When Capital Corp Merchant Banking conducts a Due Diligence for a project in which the native language of the associated company(ies) or country(ies) is not English, it is required that any and all documentation be professionally translated by a certified translator, duly stamped and signed.

The reason for such a requirement is twofold:

1.)    The Professional Translator is an outside independent party that has no connection to the project and can thus be considered to be non-biased;

2.)    Consistency is record-keeping procedures, in that, the entire file from start to finish is in English and readable to all

Professional translations play an important role in confirming the accuracy of the representations of a Client for any Due Diligence. For instance, many languages have different or varying words or expressions that do not necessarily translate word for word in the English language.

A Professional Translator is trained to recognize such obstacles and adjust accordingly, while remaining completely impartial and disinterested in the content of the text.

Hence, a complete Due Diligence verification is understandably impossible without the foreign language translations of the necessary documentation.

Respectfully yours,

Capital Corp Merchant Banking




Published by CapitalCorp